Danshi Koukousei no Nichijou Türkçe Altyazıyla

5.00 avg. rating (99% score) - 2 votes
  • Serinin Tam Adı :  男子高校生の日常 ( Danshi Koukousei no Nichijou )
  • Animenin Tarzları : Komedi, Okul, Shounen, Yaşamdan Kesitler
  • Yapımcı Firma : Square Enix, Sunrise
  • Bölüm Sayısı : 12
  • Bölüm Süresi : Her bölüm yaklaşık 25 dakika

Tanıtım : Bir erkek lisesindeki Tadakuni, Hidenori, Yoshitake ve diğer erkek öğrencilerin başlarından geçen olayları konu alan bir animedir. Orjinali bir komedi mangasıdır ve bu mangadan yapılan bir uyarlamadır.

Danshi Koukousei no Nichijou [01-12] [1080p] // mkv softsub \\
Torrent
Nyaatorrents

Danshi Koukousei no Nichijou [01-12] [720p] // mkv softsub \\
Torrent
Nyaatorrents

Not :  Arkadaşlar seriyi test ettiğim playerlar Media Player Classic , Media Player Classic Home Cinema ve VLC player’dır. Her zaman için bilgisayarınızda Codec’in son versiyonunu bulundurmanızı tavsiye ederiz. Buradan benimde kullandığım codec paketine ulaşabilirsiniz.

Not 2: Torrent için ise önerdiğimiz program utorrent ‘tir.

Danshi banner

90 thoughts on “Danshi Koukousei no Nichijou Türkçe Altyazıyla”

  1. 4 bölümün türkçe altyazısında bir sorun var 4 bölümü ikikere indirdim halde türkçe altyazı gözükmüyor ilgilenirsen sevinirim bir riçam olacak sumomo momomo nun 23 ve 24 bölüm olan ovaları yıllardan beri çevrilmiyor türkçeye çevirirsen süper olur ellerine sağlık saygılar.

  2. Merhaba xD

    Şuan kontrol ettiğimde 250 küsür indirme yapılmış ama bu konuyla ilgili tek senden bir şikayet aldım xD Kontrol ettim az öncede, bizden kaynaklı bir problem gözükmüyor gibi, codeclerini ve subtitle ayarlarını kontrol et lütfen xD

    Şuan elimizdeki haftalık projelerden pek başımızı kaldıramıyoruz :( İstek alabilecek bir boşluğumuz olduğunda değerlendirmeye çalışırız :)

  3. bu seriye başlamak istiyorum ama 1. bölümde ne torrentte ne de rapidshare'de indirme linki yok. yardımcı olursanız sevinirim, verilen bölümler için teşekkür ederim ve yeni çıkacak bölümlerin çevirilerinde kolaylıklar dilerim :)

  4. Fan sub'ımız tarafından henüz çevirilmediğinden kaynaklanıyor. 2. bölümde başladık seriye çünkü xD İlk bölümü ise biz çevirene kadar beklemek istemezseniz, divx planet'te bulunuyor xD

  5. hiç aklıma gelmemişti çeviriye 2. bölümden başlayabileceğiniz :D o zaman ben ilk bölümü divxplanet'ten indiriyim diğerlerine buradan devam edeyim. teşekkürler :)

    1. Beğenmenize çok sevindim, teşekkür ederim.
      Ailecek demişsin kim kim izliyorsunuz? xD

  6. yeni bölüm için teşekkürler. Resimden 2. sezona ışık yakıldığını ve 2. sezonu da çevirmeye niyyetleneceğinizi çıkarabilirmiyim

    1. Ben teşekkür ederim, fakat hangi resim anlayamadım, bölümün duyuru post’undaki mi? xD
      Ama şunu söyleyebilirim, 2. sezon yapılırsa çeviririm mutlaka xD Duyurusu henüz yapılmadı sanırım yada yapıldıysa da ben bilmiyorum :)

  7. :))evet bölüm duyurusunda ki resim şaşırttı beni o zaman ama güzel bir seri olduğundan 2. sezon kesin çıkacakmış gibi geldi kim bilir belki çıkarırlar

    1. Şahsem ben öyle umuyorum ama, özel bir mesaj verme amacım yoktu xD

    1. Ben teşekkür ederim xD
      Gözleri kimi to boku. 2 ‘ye diktik bakalım neler olcak :P

  8. çeviri için teşekkürler elinize emeğinize sağlık izlemek kısmet olmadı henüz ama tüm bölümler için ayrıetten teşekkürler. Çevirilerinizin devamında bolca kolay gelsin eğlenerek çevirilerinize devam etmeniz dileğiyle kolay gelsin

  9. Teşekkürler ilk bölümü izledim eğlenceliydi umarım diğer bölümler de öyledir ellerinize, gözünüze klavyenize bilgisayarınaza sağlık

    1. Teşekkürler, ilerleyen bölümlerde çok daha komik yerler olacak, umarım memnun kalırsın :)

    1. Bende 2. Izleyisimi bir gunde bitirmistim cok surukleyici gercekten xD ben tesekkur ederim :)

  10. Size tapabilirim… En sevdiğim animeleri (ki genellikle Slice of Life veya Komedi serileri olur bunlar) hep siz çeviriyorsunuz.

    1. Çevirdiğimiz animeleri sevmen beni çok mutlu etti, umarım ilerde de beğenirsin :) Teşekkürler ^_^

  11. Hotarubi no mori e den başlayıp natsume yuujinchou ile devam edip, ova film türündekilern de hepsini izledim fansubunuzun *-*
    bunu da indirdim eminim güzeldir *-*
    toplu bir teşekkür, birbirinden güzel çalışmalarınz için ^_^

    1. Teşekkürler eğer Natsume’yi seviyorsan Hotarubi no mori e ‘yide beğeneceksindir.
      Bizi takip ettiğin için biz teşekkür ederiz ^_^

    1. BluRay’leri çıktığında tabiki xD Daha ilk şuan piyasada sadece vol.1 var. Sanırım 1’er veya 2’şer ay arayla çıkacaktır. Yani kısa sürede tamamlanamaz. Kimi to Boku. mesela 2 sezon önce bitti ama daha dün vol.5 ‘i çıktı ve bir BluRay daha var serinin tamamlanmasına… hızı birazcık olsun bu örnekten çıkarabilirsin xD

  12. yeni bir seri arıyordum, şimdi indirmeye başladım. güzel bir animeye benziyor. çok teşekkürler, emeğinize sağlık :))

    1. Gülmeyi seviyorsan, pişman olmayacağını garanti edebilirim xD

    1. Codec’lerini kontrol etmeni tavsiye ederim. Çünkü her bölümün alt yazısı mevcut :)

  13. Çok beğendiğim bi seri oldu…Yani izle izle doyamıyorum :D Bundan ve Natsume’den sonra sırada Kimi to Boku var eminim oda çok güzeldir : ) Herşey için teşekkürler…

    1. Teşekkür ederim :) İlk iki special’ı verdim ama kalanlarıda müsait bir zamanda vereceğim :)

    1. Düzeltmedim çünkü linkte bir hata yoktu :)
      Az önce yine denedim 19mb lık bir dosya sorunsuz iniyor :)

  14. Aslında doğrudan altyazıları paylaşsaydınız daha yararlı olabilirdi :/ altyazıları ayrı olarak vermemek sadece insanları uğraştırmak.benim gibi birkaç arkadaş daha önce bol seedli bir torrent paylaşımından indirmiş.sitenizi altyazısını bulmak umuduyla tanıdım ki aynı heyecanla üye olup konuyu okuduğumda hayal kırıklığına uğradım.Sonuçta bir emek veriyorsunuz.Ellerinize kollarınıza sağlık.Bu emeğinizin hakkını kimse ödeyemez.Keşke sizin gibi insanlar daha da çok olsa diyor insan ama gel gelelim bu şekilde çevirilerini paylaşmamanız çok yanlış bir tutum.

    Çevirileri softsub olarak paylaşmanız aslında altyazıları paylaşmıyoruz ama isteyenler araştırır öğrenir uğraşır temin eder demek oluyor sanırım.Biz uğraştıysak sizde uğraşın misali :)

    Tekrar çeviri için çok teşekkür ediyorum ve çalışmalarınızın devamını dilerken artık sadece altyazı dosyalarınızıda paylaşmanızı temenni ediyorum :)

    1. Bu konu aslına bakarsan bir çok açıdan bakılması gereken bir konu bence.

      İzleyici gözünden bakarsan >>> İzleyici her şeyi ister. Alt yazı ayrı verilsin, alt gömülü verilsin, download link’i olsun ama A sitesinden değilde B’den olsun, server olsun, online izleme olsun, font’u ayrı verilsin, 720p verilsin, 1080p verilsin, mb’ı çok oluyo yok 480p verilsin, oda fazla 360p olsun… olsun da olsun :) İzleyicilere müşteri gözüyle bakarsan ve müşteri her zaman haklıdır dersen, işletme olarak ( kusura bakma biraz argo oluyo ama ) “sıçtın” demektir :)

      Çevirmen gözüyle bakarsan >>> Aslında bu şekilde bakıldığında da iki farklı tür var bence; biri pek umrunda olmayan veya izleyicilerine güvenen, ikincisi ise kendini mümkün olduğu kadar güvende hissetmek isteyen ( ben bu gruptayım xD ). Buda tamamiyle kişilik meselesi bence kimisi rahat rahat paylaşıp verebilirken, verdiği şey sağda solda birileri tarafından paylaşılırken ( çarptırılarak ) rahat rahat yaşayabilir. Benim gibi biriysen bir bölüm için oturup minimum 3,5-4,5 saat harcayıp ortaya yoktan bir şey çıkarıyorsan, insanlar bunu alıp kendisi çevirmiş gibi sağda solda paylaştığında fıttırıyosan, bunu fark ettiğinde hiçbir şekilde bu adamlara ceza kesemiyorsan, bide üzerine üstüne üstlük sinirlerinin bozulması sana kar kalıyosa, vs vs… alt yazılarını paylaşmıyorsun :)

      Kaç yaşındasın bilmiyorum ne yazık ki ama samimi bir şekilde senle hissettiklerimi paylaşıcam :) Kendi evini almış, evli erkeklerin hani oyun odaları olur ya, bu site benim için öyle bir yer. Ben site sınırları içerisinde çok güzel zaman geçiriyorum, eğleniyorum, ayrıca insanlarda eğlenip zevk alabildiği için daha fazla zevk duyuyorum. Ama biri gelip burada oyuncaklarımı alıp gidip başka yerlerde bakın ne güzel oyuncağım var dediği zamanda sinirleniyorum haliyle, bu yüzden bunu mümkün olduğu kadar minimum seviyeye indirmeye çalışıyorum “Her açıdan”. Bunuda biliyorum ki bazı kesim kendi RAW’ını indirip alt yazıyı dışardan bulup keyfine varmak istiyorum ama ne kadar üzülsemde bu konuda yardımcı olamayacağım. Soft sub olarak hala sunduğum birkaç seri varsa onlarıda mp4 formatına çevirip alt yazıları gömülü hale getireceğimi bildirmek isterim. Seninde yazdıklarından kötü niyetli olmadığından eminim bu yüzden farklı açılardan bakmanı tavsiye ediyorum. İzleyen dediğim gibi her zaman istediğini, istediği şekilde bulamıyor ne yazık ki, her sitenin bir formatı, sunuş şekli var. Hem torrent, hem online izleme hem de server’dan download seçeneği sunuyorum ve bununda yeterli olduğunu düşünüyorum. Biraz uzun oldu ama bunları paylaşmak istedim…

  15. Fansub işiyle uğraşan kişilerin izleyici memnun edebildiğini göremedim.Neden dersen.Anime kavramı ülkemizde hala çocukların izleyeceği “çizgi filmler” olarak biliniyor.Bu yüzden ülkemizde seyirci kitlesini ağır olarak çocuklar oluşturuyor.Zamanında bende fansub olarak arkadaşlarımla bir grup kurup çevirisi tam yapılmamış animeleri çevirmeye başladık.Karşılaştığımız manzara karşısında başta hepimiz şaşırdık.Daha sonra dediğin gibi umursamaz olmaya çalıştık ama olmadı.Yaptığımız işin karşılığında yalnızca teşekkür bekleyen ekibimiz; “Neden daha önce çevirmeye başladınız” sorusunun biraz daha küfürlü şeklinden başlayıp,bölümleri geciktirdiğimiz için çeşit çeşit hakaretlere maruz kaldık.Üstüne yetmezmiş gibi çevirilerimizi çalıp sitesinde yayınlayanlar oldu.

    Bu konuyu araştırdım elbette.Bizim çevirilerimizi çalıpta yayınlayanlar genelde sitenin üyeleri olan yine bize küfürler savuşturan çocuklar.Site yönetimiyle iletişime geçtiğimde bazı duyarlı yöneticiler tarafından kaldırıldı.Sonrasında sınavlardı okuldu derken bizim çeviri ekibimiz dağıldı.İçimdeki çeviri isteği ve animelere karşı olan tutkum ise hala dinmedi :)

    Öncelikle samimiyetin için çok teşekkür ederim.Keşke bende senin gibi bu şekilde eğlenip çevirilerime devam edecek bir ortam bulabilseydim.Ben koleksiyoncuyum.Bulabildikçe 1080p ve japonca seslendirmeye sahip animeleri internetten çekip arşivliyorum.Zaman zaman eşimle içlerinden bir tanesini seçip izliyoruz.Onunla birlikte izlemenin keyfini anlatamam :) Tutup bir sitede veya herhangi bir yerde yayınlamanın aksine birgün eşim bana “şu animeyi tekrar izleyelim mi?” dediğinde hemen hızlıca bulup “Hadi gel” demek için istiyorum.O yüzden kendime ait bir arşiv oluşturuyorum.

    Peki neden gömülü videoları indirmiyorsun diyebilirsin şimdi.Bunun çok fazla sebebi var.Öncelikle torrent ile indirmek benim gibi birisi için daha avantajlı.iş yerimde download kısıtlaması mevcut olduğundan neredeyse google ana sayfası bile 1dkda açıklacak.Evde bulunduğum sürede oldukça az.Torrent dosyalarını çalıştırıp bilgisayarı açık bırakıp gidiyorum.Akşam geldiğimde ise en azından bir tanesi tamamlanmış oluyor.Torrent ile istediğim kalite ve formatta dosyalar bulabiliyorken indirebileceğim dosyaların kaliteside genelde düşük oluyor.Ayrıca bende simetri hastalığı var.indirdiğim animeler mkv formatında sürekli.mkv formatı dışında herhangi bir formatta indiremiyorum.Psikolojik olarak rahatsızlık hissediyorum :(

    Paylaştığın şeyler ve emeğin için çok çok teşekkür ederim.Gerçekten saatlerini verip bize böyler güzel çeviriler sunuyorsun.Bunun ne demek olduğunu ve değerini çok iyi biliyorum.Zaten imkanım oldukça çevirileri yapan arkadaşlara sürekli teşekkür ediyorum.Sizede teşekkür ediyorum ve çalışmalarınızın devamını bekliyorum.

    Ayrıca demeden geçemeyeceğim, benim gibi bir koleksiyoncuya özel ayrıcalıklar sunmanızıda beklemiyor değilim :)

    1. Sanırım aynı acıları tatmış kişileriz :) Siteyi kurmamın da, çeviri yapmamın da amacı herkesin sevdikleriyle güzel zaman geçirebilmesini sağlamak istemem o yüzden lütfen flash5jack@hotmail.com adresine gönderdiğim mail’i kontrol et :)

    2. ilgilendiğiniz,hoş sohbetiniz,emekleriniz ve paylaşımınız için çok teşekkür ederim :) Bunu duyunca dahada çok sevindim.Sitenizin ve çalışmalarınızın takipçisi olduğumu bilmenizi isterim :)

    1. Çok başarılı olmayacak gibi görünüyor ama ingilizce alt yazısı çıkarsa ve boş olursa ilk drama çevirimi de yapabilirim belki xD

  16. Japonlar dram, günlük yaşam gibi konularda çok güzel filmlere imza atıyorlar ama komedi anlayışları uyarlamalar için fazla absürd :D
    Eh siz çevirirsiniz de biz izlemez miyiz? =)

    1. Gerçekten öyle xD Çok süper de olabilir, rezil de olabilir xD
      Çevirirsem izlerseniz tabiki mutlu olurum :P

  17. :) Zamanınızı ayırıp birbirinden güzel projeleri bizimle paylaştığınız için ne kadar teşekkür etsek azdır, iyi ki varsınız =)

    1. Çok teşekkürler ^_^ sizler olmasanız bu işi yapmaktan zevk alamazdım, sizlerde iyiki varsınız, bu şekilde yaptığım şey değer kazanıyor :)

  18. kalan specialler ne alemde hacı?

    kaçkere facebooktan tşk ettim ama buraya tekrar yazim :D

    seri için tşkler :P

    1. Ne bileyim kaldi onlar oyle bakmadim baska seriler alinca yazayim bir koseye xD

  19. Bu seriyi epeydir arıyordum sadece resim olarak görmüştüm :D Araştırmalarım sonucu nihayet burada buldum çokta sevindim nerde güzel birşey varsa el atmışsın yahu teşekkürler elinize saglık

    1. Cok fazla cevirmis oldugumuz seri olmasada elimizde guzel seriler var :) Tesekkurler ^_^

Leave a Reply